Bayern 2 - Hörspiel


4

Alexander Nitzberg Übersetzer

Stand: 13.06.2014

Alexander Nitzberg | Bild: privat

Alexander Nitzberg, geboren 1969 in Moskau, lebt als freier Schriftsteller, Übersetzer, Publizist, Librettist und Rezitator in Wien. 1980 Ausreise nach Deutschland. Studium der Germanistik und Philosophie an der Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf. Veröffentlichung von Gedichten, Essays. Werke u.a. Getrocknete Ohren. Gedichte. (1996), Im Anfang war mein Wort. Neue Gedichte. (1998), „Na also!“ sprach Zarathustra. (2000), Lyrik Baukasten. Wie man ein Gedicht macht. (2006), Farbenklavier. Gedichte. (2012). Zahlreiche Lyrikübertragungen aus dem Russischen u.a. von Wladimir Majakowski, Anna Achmatowa, Nikolaj Gumiljow. Übersetzung von Theaterstücken u.a. von Anton Tschechow. Herausgeber und Übersetzer der deutschen Daniil-Charms-Edition (2010). Übersetzungen von Bulgakow Meister und Margarita (2012), Das hündische Herz (2013), Die verfluchten Eier (2014).


4