Grips


14

GRIPS Englisch 23 False friends

Wenn englische Wörter fast wie deutsche Wörter klingen, aber doch was ganz anderes bedeuten, dann nennt man sie "false friends". Schau dir unsere Liste mit häufigen Verwechslungen gut an, dann fällst du nicht auf sie herein.

Stand: 08.04.2019 | Archiv

Illustration GRIPS Englischlehrer- Lektion 23 | BR | Bild: BR

Das findest du in unserer Liste:
In der ersten Spalte steht das deutsche Wort, in der zweiten Spalte die richtige englische Übersetzung dazu. In der dritten Spalte steht das englische Wort, mit dem man das deutsche oft verwechselt. Die letzte Spalte sagt dir, wie der "falsche Freund" tatsächlich auf Englisch heißt.
Mit unserem Quiz kannst du testen, wie gut du die false friends schon drauf hast.

A list of some false friends
Deutsches WortGood friend

Das richtige englische Wort dazu:
False friend

Nicht richtig ist:
So heißt das Wort in der 3. Spalte auf Deutsch:
aktuelltopical, currentactualwirklich, tatsächlich
alle Tageevery dayall dayden ganzen Tag
alsosoalsoauch
Ambulanzemergency department/roomambulanceKrankenwagen
armpoorarmder Arm
Artway, sort, kindartKunst
Bank (zum Sitzen)benchbankBank (Geldinstitut)
bekommengetto becomewerden
BrieftaschewalletbriefcaseAktentasche
Bürooffice (AE: bureau)biroKugelschreiber
delikatdeliciousdelicateempfindlich, fein, zart
DomcathedraldomeKuppel
EnkelgrandchildankleFußknöchel
FabrikfactoryfabricStoff
FigurshapefiguresZahlen
FlurhallfloorFußboden, Stockwerk
GiftpoisongiftGeschenk
Grundreasonground(Erd-)boden; gemahlen
Gymnasiumgrammar school
AE: high school
gymnasium/gymTurnhalle
HandyBE: mobile (phone)
AE: cellphone
handyhandlich, griffbereit, praktisch, nützlich
HausaufgabenhomeworkhouseworkHausarbeit
HausmeistercaretakerhousemasterHeimleiter (im Internat)
hell(Licht) bright
(Farbe) light
hellHölle
HoseBE: trousers
AE: pants
hoseSchlauch
HuthathutHütte
ich kenneI knowI canich kann
IgelhedgehogeagleAdler
Kaffeecoffeecafékleines Restaurant
KeksbiscuitcakeKuchen
kontrollierencheck, monitorcontrolregulieren, steuern
KorngraincornGetreide; AE: Mais
Kraftstrength, force, powercraftHandwerk
Land (Staat)countrylandGrund und Boden
Mappe/HefterfoldermapLandkarte
MarkebrandmarkNote/Zensur/Fleck
MarmeladejammarmaladeNur: Orangenmarmalade
meinenthinkmeanbedeuten
MeinungopinionmeaningBedeutung
Menüset mealmenuSpeisekarte
nicht müssenneedn'tmustn'tnicht dürfen
Note/ZensurmarknoteNotiz, Aufzeichnung, Vermerk, Zettel, Banknote
NotiznotenoticeAnkündigung, Mitteilung
PaketparcelpacketPäckchen, Packung, Schachtel
Programm (im Sinne von TV-Sender)channelprogrammeSendung
RatadviceratRatte
Rentepensionrentmieten
Rezept (Arzt)prescriptionreceiptQuittung
Rezept (Kochen)recipereceiptQuittung
RockskirtrockStein, Fels
scharf (Gewürz)hotsharpscharf, spitz
schmalnarrowsmallklein
SchneckesnailsnakeSchlange
Seelakesee; seasehen; Meer
sparensavespareentbehren, übrig haben
spendendonate, contributespend(Geld) ausgeben; (Zeit) verbringen
stehenstandstaybleiben
Stock (Etage)floorstockVorrat
Stock (aus Holz)stickstockVorrat
strengstrictstrongstark
Strom (Energie)electricitystreamBach, Flüsschen
Strom (Fluss)riverstreamBach, Flüsschen
StuhlchairstoolHocker
TabletttraytabletTablette
übernehmentake overovertakeüberholen
UnternehmeremployerundertakerLeichenbestatter
vor(Ort): in front of
(Zeit): before; ... ago
forfür; seit; denn
Wandwall(magic) wandZauberstab
Warenhausdepartment storewarehouseLagerhaus
weilbecause; aswhilewährend
weit (entfernt)far (away)widebreit
werwhowherewo
ich willI want to ...
I would like to ...
I willich werde

14